白日放歌须纵酒白日放歌须纵酒,即从巴峡穿?
白日放歌须纵酒白日放歌须纵酒,即从巴峡穿?
来自 杜甫的《闻官军收河南河北》[全文] 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
白日放歌须纵酒的意思 白日放歌须纵酒简单介绍
1、白日放歌须纵酒翻译:老夫想要纵酒高歌。2、出自唐代诗人杜甫的作品《闻官军收河南河北》。此诗被称为杜甫“生平之一快诗”,除之一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。
3、诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。
下面分享相关内容的知识扩展:
补全唐代诗人杜甫闻官军收河南河北诗句白日放歌须纵酒什么作伴好还乡
补全唐代诗人杜甫闻官军收河南河北诗句白日放歌须纵酒什么作伴好还乡如下:
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。是唐代诗人杜甫的《闻官军收河南河北》中的诗句。
原文:剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡。快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳。
求高手翻译:白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。如何翻译
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
出自:唐代杜甫的《闻官军收河南河北》
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文
剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。
回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。
就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
“取次花丛懒回顾”还是“花从”,“白日放歌须纵酒”还是“白首”
《离思五首》四和《闻官军收河南河北》要准确答案,理由(词典依据),多谢
所谓“花cong”,是指花很多的地方,自然是“丛”。
而至于“白日”,“白首”这个问题,有的书上写是前者,也有些后者的;至于你考试(归结到底为高考)是写哪个,看你那年的高考大纲上写的。它怎么写,你就怎么写。
而前一个问题,在06年高考时已被确认。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。